The Ó Súilleabháin Clann Branch Names
Ó Súilleabháin Barrule: From the Irish word for opinionated.
Ó Súilleabháin Barry
Ó Súilleabháin Bawn: From the Gaelic word for white.
Ó Súilleabháin Beara: Of the Beara area.
Ó Súilleabháin Bearnach: From the Irish word bearna, meaning gap.
Ó Súilleabháin Breac: From the Gaelic word for freckled.
Ó Súilleabháin Brohill
Ó Súilleabháin Buaig: Descended from Buadhach, an old Irish name meaning victor.
Ó Súilleabháin Ceartan: From the Gaelic word cearta, meaning forge.
Ó Súilleabháin Cladig (Claddy): From the Gaelic word cladach, meaning seashore.
Ó Súilleabháin Cohu: From the Gaelic word for quartermaster.
Ó Súilleabháin Coulagh: From the townland of Coulagh in Eyeries Parish.
Ó Súilleabháin Croumhane: From the townland of Croumhane in Eyeries Parish.
Ó Súilleabháin Cumba: From the French word combat (pronounced ‘cumba’), meaning fight. Descendants of the Irish Brigade who fought for France in the seventeenth century.
Ó Súilleabháin Doran: Descended from Cathal, a younger brother of Maccraith ([95] in the Oak and Serpent).
Ó Súilleabháin Dorohy: From the Gaelic word for dark haired.
Ó Súilleabháin Downey (Downings): A family originally from County Kerry.
Ó Súilleabháin Doyle (Diel/Deel): A tribe whose matriarch was from the Doyle clan.
Ó Súilleabháin Drummond: From the Gaelic word droimeann, meaning white-backed cow.
Ó Súilleabháin Fune: From the Gaelic word for fair haired.
Ó Súilleabháin Galldha: From the Gaelic word for foreigner. To curry favor with the English, Owen Ó Súilleabháin Beara turned on his first cousin, Donal Cam, after the Irish were defeated at Kinsale in 1601. As a reward for his treachery, Queen Elizabeth granted him all of his cousin’s lands and properties. Unfortunately for Owen, however, he was despised by his own people because of his cowardice and greed and his descendants were contemptuously nicknamed the “ Ó Súilleabháin Galldha” or “Foreigner Ó Súilleabháin”.
Ó Súilleabháin Garuv: From the Irish word garbh, meaning rugged or rocky, as in Glengarriff (gleann garbh, rugged glen).
Ó Súilleabháin Giles: This family originated in Giles Hill, Greenane.
Ó Súilleabháin Glanny: From the Irish word gleann, meaning glen.
Ó Súilleabháin Glas: From the Gaelic word for green. A variation of the Ó Súilleabháin Uonhi tribe.
Ó Súilleabháin Gow: From the Gaelic word for blacksmith.
Ó Súilleabháin Green: Another variation of the Ó Súilleabháin Uonhi and Ó Súilleabháin Glas families.
Ó Súilleabháin Hurrig: From the Gaelic word corrach, meaning marshland.
Ó Súilleabháin Island: From the English word island. This family was originally from Whiddy Island.
Ó Súilleabháin Keagh: From the Irish word for blind.
Ó Súilleabháin Labhras (Lawras, Lawson): Descended from a cadet branch of the O’Sullivan Beara sept.
Ó Súilleabháin Lowney: This family originated along the banks of the Laune River in Killorglin, Co. Kerry.
Ó Súilleabháin MhicRaith (MacCragh, MacCraith; MacCrath, McGrath, Crah, Cra, Cragh, Craith, Greath, etc.): Descended from MeicRaith ([103] in The Oak and Serpent), the Ó Súilleabháin Mór circa 1400 AD. The most senior tribe of the Ó Súilleabháin Clann.
Ó Súilleabháin MacCrohan: Descended from Crohan.
Ó Súilleabháin MacElligott: Descended from Elligott.
Ó Súilleabháin MhicGiollaMoChuda: Descended from Giolla Mochuda, or “servant of St. Mochuda”. Giolla Mochuda was the younger brother of Murtagh Mor ([99] in the Oak and Serpent). St. Mochuda was the founder of the seventh century Lismore monastery, Waterford.
Ó Súilleabháin Maol (MacFinin Duibh): Descended from a cadet branch of the Ó Súilleabháin Beara.
Ó Súilleabháin Master: From the English word for schoolmaster.
Ó Súilleabháin McAuliffe: Descended from Auliffe.
Ó Súilleabháin McOwen: Descended from Owen, an old Irish name meaning river.
Ó Súilleabháin McShane
Ó Súilleabháin Mór: Descended from a cadet branch of the O’Sullivan Vera.
Ó Súilleabháin Mountain: From the English word for mountain.
Ó Súilleabháin Quille: From the Irish word coill, meaning woods.
Ó Súilleabháin Rabach: From the Irish word for daring and wreckless.
Ó Súilleabháin Rider: Horseback mail carriers.
Ó Súilleabháin Rochtirre: From the Gaelic word for land steward.
Ó Súilleabháin Rua: From the Gaelic word for red, as in red-headed.
Ó Súilleabháin Sailor: From the English word for seaman.
Ó Súilleabháin Seer: From the Gaelic word saor, meaning tradesman. It is uncertain as to which trade this sept belonged. Masons were known as Saor Cloiche; boatwrights were Saor Baid; carpenters were Saor Adhmaid; ship carpenters were Saor Loinge; millwrights were Saor Muilinn; bricklayers were Saor Brici; wheelwrights were Saor Rotha.
Ó Súilleabháin Shearhig: Descended from Shearhig (Jeffrey).
Ó Súilleabháin Silver: From the English word silver.
Ó Súilleabháin Skilty: From the Gaelic word scil, meaning skill.
Ó Súilleabháin Suonish: From the Irish word for peaceful.
Ó Súilleabháin Tailor: From the English word for garment maker. Descended from Paddy the tailor.
Ó Súilleabháin Ukirre: From the Gaelic word for tucker or cloth finisher.
Ó Súilleabháin Uonhi: From the ancient Irish word for green. This family descended from the Corca Laoi, a tribe that inhabited Beara long before the Ó Súilleabháin clann arrived. They adopted the name “ Ó Súilleabháin” to fit in. Due to intermarriage, they all have Ó Súilleabháin blood today.
Ó Súilleabháin Vallig: From the Irish word bealach, meaning passageway. This sept originally lived around Ballaghbue (bealach baoi meaning passageway to Dursey Island). The Irish name for Dursey Island is Baoi Bheara.
Ó Súilleabháin Vera: Descended from Ruari, younger brother of MeicRaith ([103] in The Oak and Serpent).
Sughrues: This name referred to the helot class of the Ó Súilleabháin clann. Like the Uonhis, they were not originally blood related to the Ó Súilleabháin family, but gradually intermarried.
Adapted from the work of Riobard O'Dwyer, 1976.
|